Há muito tempo existia uma cidade que pertencia aos mouros, a que chamavam Yeborath. Esta cidade fica a sul da cidade de Lisboa.
D. Afonso Henriques, o primeiro rei de Portugal, tentava conquistar terras para o seu país e tinha o propósito de conquistar Yeborath para Portugal, mas era uma cidade muito difícil de vencer por causa das grandes muralhas do seu castelo.
A long time ago there was a city that belonged to the Moors. It was called Yeborath. This city is located on the south of the city of Lisbon.
D. Afonso Henriques, the first King of Portugal, tried to conquer many lands for his country. He wanted to conquer Yeborath, but it was very difficult because of the walls of the fortress.
Um dia, um nobre chamado Geraldo Geraldes conhecido pelo “Sem Pavor” ouviu essa notícia. Chamavam-lhe o “Sem Pavor” porque não tinha nenhum medo e era muito corajoso.
“Sem Pavor” resolveu conquistar a cidade de Yeborath e para isso traçou um plano de ataque, preparando tudo com cuidado.
One day, a noble man called Geraldo Geraldes heard this story. He was known as "the one without fear" as he was a brave man. He decided to conquer the city. To do that he planned everything carefully.
Para não ser descoberto aproximou-se de Yeborath disfarçado de trovador e foi tocar à porta do Castelo. Quando o guarda que aí estava adormeceu, Geraldo subiu as muralhas e roubou-lhe a chave das enormes portas. Depois abriu-as para deixar entrar os seus homens que apanharam de surpresa os mouros e os venceram conquistando a cidade.
He disguised himself as a troubadour and started to play some songs by the castle. The guard of the castle fell asleep. He climbed the walls of the fortress and stole the keys of the huge doors. He opened the doors to allow their men to come in. The Moors were surprised and defeated. They conquered the city.
Geraldo Geraldes ofereceu Yeborath ao rei de Portugal que ficou muito satisfeito. Para o recompensar pelo seu feito, ofereceu-lhe a chave da cidade de que foi alcaide, e uma espada como sinónimo da sua coragem.
Geraldo Geraldes gave the King of Portugal Yeborath. The King was very happy. As a reward for this event, he gave him the keys of the city and a sword as a symbol of his courage.
Então a cidade passou a chamar-se Évora e ainda hoje tem uma importante praça com o seu nome – Geraldo Geraldes.
The city was called Évora. Nowadays it still has a square called Geraldo Geraldes
Texto de: Ruben Sousa -8ºC
Ilustrações de: João Barroso - 8ºB
Text written by: Rúben Sousa – 8º C
Drawings: João Barroso – 8º B
Sem comentários:
Enviar um comentário